CARTA
ENTRANTES
Starters / Entrées
- Croquetas de jamón ibérico
Iberian ham croquettes
Croquettes de jambon ibérique
- Croquetas de Boletus
Boletus croquettes
Croquettes aux cèpes
- Calamares a la romana
Fried squid
Calmars en beignets
- Sepia a la plancha
Grilled cuttlefish
Seiche grillée
- Pulpo a la gallega
Galician-style octopus
Poulpe à la Galicienne
- Gambas a la plancha
Grilled prawns
Crevettes grillées
- Gambas al ajillo
Garlic prawns
Crevettes à l’ail
- Anchoas del cantábrico Don Bocarte
Cantabrian sea anchovies
Anchois du Cantabrique
- Mollejas de lechazo
Lamb sweetbreads
Ris d’agneau
- Entremeses ibéricos
Assorted Iberian cold cuts
Assortiment de charcuterie ibérique
- Morcilla con pimientos
Blood sausage (black pudding) with peppers
Boudin noir aux poivrons
- Corazones de alcachofa en aceite de oliva
Artichoke hearts in olive oil
Coeurs d’artichauts à l’huile d’olive
- Revuelto de boletus
Scrambled eggs with Boletus
Oeufs brouillés aux cèpes
- Revuelto de setas con gambas
Scrambled eggs with mushrooms and prawns
Oeufs brouillés aux champignons et aux crevettes
- Revuelto de gambas ajetes y trigueros
Scrambled eggs with garlic sprouts and wild asparagus
Oeufs brouillés aux asperges sauvages et à l’aillet
- Yemas de espárragos dos salsas
White asparagus with two sauces(vinaigrette and mayonnaise)
Asperges blanches à deux sauces (vinaigrette et mayonnaise)
ENSALADAS
Salads / Salades
- Ensalada de ventresca con pimientos
Tuna ventresca and piquillo peppers salad
Salade de ventrèche de thon aux poivrons rôtis
- Ensalada de tomate y queso de cabra
Tomato and goat cheese salad
Salade de tomates et fromage de chèvre
- Ensalada César
Caesar salad
Salade Caesar
- Ensalada de escabechados
Pickled partridge salad
Salade de perdrix mariné
- Ensalada mixta
Mixed salad
Salade mixte
SEGUNDOS PLATOS
Main courses / Plats principaux
PESCADOS ( Fish / Les Poissons )
- Merluza al gusto
Hake cooked to order
Merlu à votre goût
- Atún con tomate
Tuna with tomato
Thon à la tomate
- Bacalao con pisto
Cod with ratatouille
Morue à la ratatouille
- Salmón a la plancha
Grilled salmon
Saumon grillé
*****
CARNES( Meat / Les Viandes )
- Pluma ibérica a la plancha
Iberian pork “pluma” (end loin)
“Pluma” de porc ibérique (l’èxtrémité du lomo)
- Presa ibérica a la plancha
Iberian pork “presa” (boneless shoulder)
“Presa” de porc ibérique (èpaule)
- Carrilleras al vino tinto
Veal cheeks in red wine
Joues de veau au vin rouge
- Solomillo con foie al Pedro Ximénez
Veal Sirloin steak with foie and Pedro Ximénez dressing
Filet de veau au foie avec sauce Pedro Xíménez
- Solomillo al Roquefort
Veal Sirloin steak with Roquefort sauce
Filet de veau au Roquefort
- Solomillo a la pimienta
Pepper Veal Sirloin steak
Filet de veau au poivre
- Chuletón a la plancha
Grilled veal T-bone steak
Côte de boeuf grillée
- Entrecot a la plancha
Grilled veal ribeye steak
Entrecôte de veau grillée
- Ternera asada
Roast veal
Rôti de veau
- Filete de ternera a la plancha
Grilled steak
Steak grillé
- Chuletillas de lechazo a la plancha
Grilled lamb chops
Côtelettes d’agneau grillées
POSTRES
Desserts
- Postre casero
Homemade dessert
Dessert fait maison
- Helado
Ice cream
Crème glacée
- Zumo de naranja
Orange juice
Jus d’orange
- Queso con membrillo
Cheese with quince
Fromage avec coing
- Fruta del tiempo
Seasonal Fruits
Fruits de saison
CARTA
ENTRANTES
Starters / Entrées
- Croquetas de jamón ibérico
Iberian ham croquettes
Croquettes de jambon ibérique
- Croquetas de Boletus
Boletus croquettes
Croquettes aux cèpes
- Calamares a la romana
Fried squid
Calmars en beignets
- Sepia a la plancha
Grilled cuttlefish
Seiche grillée
- Pulpo a la gallega
Galician-style octopus
Poulpe à la Galicienne
- Gambas a la plancha
Grilled prawns
Crevettes grillées
- Gambas al ajillo
Garlic prawns
Crevettes à l’ail
- Anchoas del cantábrico Don Bocarte
Cantabrian sea anchovies
Anchois du Cantabrique
- Mollejas de lechazo
Lamb sweetbreads
Ris d’agneau
- Entremeses ibéricos
Assorted Iberian cold cuts
Assortiment de charcuterie ibérique
- Morcilla con pimientos
Blood sausage (black pudding) with peppers
Boudin noir aux poivrons
- Corazones de alcachofa en aceite de oliva
Artichoke hearts in olive oil
Coeurs d’artichauts à l’huile d’olive
- Revuelto de boletus
Scrambled eggs with Boletus
Oeufs brouillés aux cèpes
- Revuelto de setas con gambas
Scrambled eggs with mushrooms and prawns
Oeufs brouillés aux champignons et aux crevettes
- Revuelto de gambas ajetes y trigueros
Scrambled eggs with garlic sprouts and wild asparagus
Oeufs brouillés aux asperges sauvages et à l’aillet
- Yemas de espárragos dos salsas
White asparagus with two sauces(vinaigrette and mayonnaise)
Asperges blanches à deux sauces (vinaigrette et mayonnaise)
ENSALADAS
Salads / Salades
- Ensalada de ventresca con pimientos
Tuna ventresca and piquillo peppers salad
Salade de ventrèche de thon aux poivrons rôtis
- Ensalada de tomate y queso de cabra
Tomato and goat cheese salad
Salade de tomates et fromage de chèvre
- Ensalada César
Caesar salad
Salade Caesar
- Ensalada de escabechados
Pickled partridge salad
Salade de perdrix mariné
- Ensalada mixta
Mixed salad
Salade mixte
SEGUNDOS PLATOS
Main courses / Plats principaux
PESCADOS ( Fish / Les Poissons )
- Merluza al gusto
Hake cooked to order
Merlu à votre goût
- Atún con tomate
Tuna with tomato
Thon à la tomate
- Bacalao con pisto
Cod with ratatouille
Morue à la ratatouille
- Salmón a la plancha
Grilled salmon
Saumon grillé
*****
CARNES( Meat / Les Viandes )
- Pluma ibérica a la plancha
Iberian pork “pluma” (end loin)
“Pluma” de porc ibérique (l’èxtrémité du lomo)
- Presa ibérica a la plancha
Iberian pork “presa” (boneless shoulder)
“Presa” de porc ibérique (èpaule)
- Carrilleras al vino tinto
Veal cheeks in red wine
Joues de veau au vin rouge
- Solomillo con foie al Pedro Ximénez
Veal Sirloin steak with foie and Pedro Ximénez dressing
Filet de veau au foie avec sauce Pedro Xíménez
- Solomillo al Roquefort
Veal Sirloin steak with Roquefort sauce
Filet de veau au Roquefort
- Solomillo a la pimienta
Pepper Veal Sirloin steak
Filet de veau au poivre
- Chuletón a la plancha
Grilled veal T-bone steak
Côte de boeuf grillée
- Entrecot a la plancha
Grilled veal ribeye steak
Entrecôte de veau grillée
- Ternera asada
Roast veal
Rôti de veau
- Filete de ternera a la plancha
Grilled steak
Steak grillé
- Chuletillas de lechazo a la plancha
Grilled lamb chops
Côtelettes d’agneau grillées
POSTRES
Desserts
- Postre casero
Homemade dessert
Dessert fait maison
- Helado
Ice cream
Crème glacée
- Zumo de naranja
Orange juice
Jus d’orange
- Queso con membrillo
Cheese with quince
Fromage avec coing
- Fruta del tiempo
Seasonal Fruits
Fruits de saison
CARTA de VINOS
VINOS
Wines / Les vins
TINTOS ( Red wine / Vin rouge )
Quebrantarrejas joven
Valdelazarza roble
Valdelazarza crianza
San román
Mauro
VERDEJOS ( White wine / Vin blanc )
Carrasviñas
CARTA de VINOS
VINOS
Wines / Les vins
TINTOS ( Red wine / Vin rouge )
Quebrantarrejas joven
Valdelazarza roble
Valdelazarza crianza
San román
Mauro
VERDEJOS ( White wine / Vin blanc )
Carrasviñas